Fortsätt på engelska: Hur man gör det korrekt

En sammanfattning på engelska kan behövassökanden om han ansöker om någon ställning i ett internationellt företag. Dessutom visar CV på engelska en hög utbildningsnivå för kandidaten, hans kunskaper och kunskaper samt önskan att arbeta i denna organisation.

Kunskaper i engelska

Detta är det första och viktigaste villkoret för att skapakompetent självpresentationsdokument. Sökanden får inte bara föreställa sig hur hans CV ska se ut i det här fallet (det vill säga han känner till främmande skrivformer och några malluttryck), men har också ett bra budskap på språket. Ibland börjar kandidaterna med problem med rubriken. Om resuméet är skrivet på engelska enligt kanadensiska och amerikanska standarder, ska titeln vara CV (förkortat uttryck "Curriculum Vitae" - eller "biografi"). Enligt europeiska standarder har återupptaget ett konsonantnamn "CV".

Dokumentet på engelska ska bestå avflera sektioner: personuppgifter - personuppgifter, titeln på den position som sökanden ansöker om - mål (karriärmål), utbildning som kandidaten erhåller - utbildning och arbetslivserfarenhet - arbetserfarenhet. Färdigheter, språkkunnande och deras kunskapsnivå (språk) anges också, samt en lista över rekommendationer som ges till sökanden i tidigare jobb - Referenser.

Vad ska CV-filen innehålla på engelska?

I avsnittet om personlig informationatt ange information om namn och efternamn för kandidaten för positionen och hans kontaktuppgifter. Formatet av personuppgifter i engelsk form skiljer sig från de som accepteras på ryska språket. Enligt den utländska varianten är den första skrivet namnet, efter det - den första bokstaven av patronymicen, och först efter det - efternamnet.

Nästa avsnitt kan innehålla en enkel indikation av den position som kandidaten skulle vilja ta emot, eller i en fras uttrycka vad sökanden vill göra för organisationen.

CV på engelska ska markeras av allahögskolor, där de fick utbildning, ansökte om en viss plats i företaget, en person och efter gymnasiet - kurser (tillägg eller för avancerad utbildning). Reglerna för att fylla i detta avsnitt anger att det först är nödvändigt att skriva den mottagna specialiteten, sedan fakulteten och namnet på utbildningsinstitutionen, staden och landet där den ligger. Om kandidaten till positionen inte är säker på att han har rätt att skriva in den här informationen, borde han begära ett standardprov eller ett exempel på en CV på engelska.

Block av yrkeserfarenhet och färdigheter i CV på engelska fylls på samma sätt som i den ryska versionen, så du borde inte dölja dem i detalj.

I rekommendationerna är det nödvändigt att ange kontaktinformation för dessa personer (allra bästa - chefer) som kan ge kandidatens positiva egenskaper.

Fördelarna med sådana självpresentationer

I den moderna världen, många inhemskaföretag och organisationer i varierande grad, får investeringar från västländer. Naturligtvis arbetsgivare, branschfolk som allvarliga positioner i sådana institutioner har rätt att göra vissa krav på de sökande. I synnerhet när det gäller skapande och CV på engelska. Rätt utformade och väl genomförda dokument återupptas indikerar en hög kompetensnivå hos den sökande och hans utbildningsnivå. Å andra sidan - den dåliga kvaliteten på självpresentation, skriven i strid med alla befintliga förordningar och regler i det engelska språket, kan spela dåligt: ​​arbetsgivaren kommer inte ens träffa yrkeskunskaper kandidaten, hans utbildning och erfarenhet genom att ge omedelbar avvisning. Denna metod gör det möjligt att omedelbart sålla bort olämpliga kandidater, vilket ger möjlighet att arbeta för dem som verkligen kan klara av uppgiften.

Relaterade nyheter